Mostrando postagens com marcador Família. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Família. Mostrar todas as postagens

domingo, 11 de maio de 2014

Les yeux de ma mère




Talvez não exista canção que mais traduza a relação mãe-filho do que esta de Arno, o cantor belgo-flamengo. Adoro porque mostra esse lado insano da maternidade, e nossa relação física, quase edipiana com ela:  "Minha mãe tem uma coisa perigosa, provocadora e encrenqueira; Ela tem olhos que matam, mas eu adoro as mãos dela no meu corpo e eu amo o odor de suas axilas;(...) 
E ainda, esta certeza que não existe ser no mundo que nos conheça melhor:
Minha mãe , ela sempre me escuta quando eu estou em apuros.  Ela sabe quando sou fraco e canalha, e quando eu estou bêbado como uma baleia. É ela que sabe que meus pés fedem É ela que sabe como eu estou nu Mas quando estou doente, ela é a rainha do supositório".


A letra completa traduzida, pode ser lida abaixo, seguida da versão original em francês.

Os olhos da minha mãe
(Arno)

 
Minha mãe tem algo
Alguma coisa perigosa
Algo de uma provocação
Algo de um encrenqueiro

Ela tem olhos que matam
Mas eu amo as suas mãos no meu corpo
Eu amo o cheiro debaixo de suas axilas
Sim, eu sou assim.

Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz
Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz
e o amor que eu sempre encontro
Nos olhos de minha mãe
Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz

Minha mãe , ela sempre me escuta
Quando eu estou na merda
Ela sabe quando sou fraco e canalha
E quando eu estou bêbado como uma baleia
É ela que sabe que meus pés fedem
É ela que sabe como eu estou nu
Mas quando estou doente
Ela é a rainha do supositório

Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz
Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz
E o amor que eu sempre encontro
Nos olhos de minha mãe
Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz

Minha mãe tem algo
Alguma coisa perigosa
Algo de provocação
Algo encrenqueiro

Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz
Nos olhos de minha mãe
Há sempre uma luz
Nos olhos de minha mãe.

Minha mãe tem algo
Alguma coisa perigosa
Algo de provocação
Algo de encrenqueiro.

Les yeux de ma mère
(Arno)

Ma mère elle a quelque chose
Quelque chose dangereuse
Quelque chose d'une allumeuse
Quelque chose d'une emmerdeuse

Elle a des yeux qui tuent
Mais j'aime ses mains sur mon corps
J'aime l'odeur au-dessous de ses bras
Oui je suis comme ça

Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
L'amour je trouve ça toujours
Dans les yeux de ma mère
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière



Ma mère elle m'écoute toujours
Quand je suis dans la merde
Elle sait quand je suis con et faible
Et quand je suis bourré comme une baleine
C'est elle qui sait que mes pieds puent
C'est elle qui sait comment j'suis nu
Mais quand je suis malade
Elle est la reine du suppositoire

Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière
L'amour je trouve ça toujours
Dans les yeux de ma mère
Dans les yeux de ma mère
Il y a toujours une lumière

Ma mère a quelque chose
Quelque chose dangereuse
Quelque chose d'une allumeuse
Quelque chose d'une emmerdeuse



sábado, 17 de março de 2012

Sábado na casa da prima



Pense num sábado de sonho - é o passado na casa da minha prima.
E não é só pelas generosas guloseimas, não!
Na casa da prima a trilha sonora é feita ao vivo pela família, com piano (a duas e a quatro mãos), acordeon, violão, percussão e voz.
Lá, a chuva molha a garça na beira da piscina e enche a tarde de graça.
O celular quase não pega, e quando toca ninguém ousa ouvi-lo no meio de tanto folguedo e algazarra.
Alguns primos vêm de longe, e outros que tencionam ir ao Mosqueiro não conseguem nem passar do Lago Azul, pois lá as horas quase não passam.
Os primos ausentes estão sempre presentes, na memória e nas conversas carregadas de emoção e saudade.
O amor transborda, na casa da prima.
Ir embora significa voltar, lembrar, viver, sorrir e carregar um pedaço de cada um para a nossa própria casa.
Naqueles momentos oníricos, somos todos imortais.
Lá na casa da minha prima.

PS: ok, ok, as guloseimas são de enlouquecer!
PS2: a minha prima, eu não empresto, não vendo nem dou!