domingo, 1 de março de 2009
Traduções a preços módicos
Um transatlântico de pequeno porte, de nome Delphin, recheado de turistas alemães que "arranham" o inglês, está ancorado na escadinha. Hoje pela manhã, ajudei um par deles interessado em adquirir uma revista sobre algo semelhante a "pôch".
O vendedor da Banca do Alvino entrou em pânico. Prontamente, me ofereci para ajudá-los, traduzindo seus interesses para o assustado vendedor. Mas foi dureza.
Na tentativa de manter a comunicação, o senhor alemão repetiu algo como "shift".
????
Como não conseguiu se fazer entender, pegou meu exemplar do Jornal Pessoal recém adquirido, e desenhou um singelo barquinho.
Então eu disse:
- Oh! A boat! But do you want a toy or some kind of magazine?
E ele disse somente:
- Yes! A magazine!
Ele então, recebeu das mãos do vendedor o último exemplar da revista Náutica e, após folheá-la rapidamente, deu-se por satisfeito e pagou R$ 14,90.
Agradeceu a intermediação e saiu.
Depois é que fui entender o que o turista queria dizer com "shift". Talvez fosse "ship".
Interessante é que eles entenderam bem meu macarrônico inglês. Mas a recíproca, não foi verdadeira.
Pela rápida ajuda ao vendedor do Alvino, ganhei um desconto de 0,70 centavos em minha compra de 35 reais. Quanto ao "pôch", ainda bem que não entendi "punch".
Se não, ia dar macacaúba.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
6 comentários:
É que ele queria dizer pô, cara. Saiu pôch.
Engraçadinho!
"Navio", em alemão, é "Shiff". Ele deve ter pedido algo como uma Schiffszeitschrift, que eu entenderia como revista sobre náutica.
Pena que eu não estava lá. Poderia ter praticado a minha meia dúzia de oito palavras em alemão.
Ah, se fosse comigo, eu responderia na hora:
-Prefiro Ferrari!
:):):)
Charley, 70 centavos por palavra é um belo cachê para tradução em "real time". É só fisgar um turista verborrágico!
Abs.
Oi caros Flanares!
Esses encontros dominicais dão sempre o que falar.
Olhem, até daqui a alguns minutos ainda será o Dia Internacional da Criança no Rádio e na Televisão.
Flanando, pesquei o link abaixo, sugestão da Bia Abramo na Folha de São Paulo.
Muito bom, para todos que nos sentimos responsáveis pelas gerações futuras e por um consumo mais responsável(tomara que tudo esteja certinho!)
Abs, Rz
Instituto Alana
Fime: "Criança, a alma do negócio".
http://www.alana.org.br/CriancaConsumo/Biblioteca.aspx?v=8&pid=40
Postar um comentário