terça-feira, 15 de junho de 2010

"Shut up, Galvao"


Depois do El País, agora é o The New York Times que repercute o trending topic (TT) de maior sucesso no Twitter. Mas a reportagem do NYT, chama a atenção para um efeito colateral meio que inesperado. Hehe.
A propósito, como se diz "Cala boca, Galvão" em francês, italiano, belga, etc?

3 comentários:

Edvan Feitosa Coutinho disse...

Carlos, não existe idioma belga. A Bélgica tem 3 idiomas oficiais - e uma infinidade de dialetos flamengos. Mas, oficialmente, é assim:
1. Zwijg, Galvão ! (em neerlandês)
2. Tais-toi, Galvão ! (em francês)
3. Schweigen du, Galvão! (em alemão).
Uma amiga jornalista já apelidou o indigesto narrador global de vuvuzela humana. Acho perfeito.

Carlos Barretto  disse...

Hehe!

Scylla Lage Neto disse...

A mais efetiva maneira de calá-lo é mesmo apertando a tecla MUTE.
Just push it!